The Thousand and One Nights . Its scene is Central Asia or “the islands or peninsulae of India and China,” where King Shahryar, after discovering that during his absences his wife has been regularly unfaithful, kills her and those with whom she has betrayed him. Then, loathing all womankind, he marries and kills a new wife each day until no more candidates can be found. His vizier, however, has two daughters, Shahrazad (Scheherazade) and Dunyazad; and the elder, Shahrazad, having devised a scheme to save herself and others, insists that her father give her in marriage to the king. Each evening she tells a story, leaving it incomplete and promising to finish it the following night. The stories are so entertaining, and the king so eager to hear the end, that he puts off her execution from day to day and finally abandons his cruel plan. Though the names of its chief characters are Iranian, the frame story is probably Indian, and the largest proportion of names is Arabic. The tales’ variety and geographical range of origin—India, Iran, Iraq, Egypt, Turkey, and possibly Greece—make single authorship unlikely; this view is supported by internal evidence—the style, mainly unstudied and unaffected, contains colloquialisms and even grammatical errors such as no professional Arabic writer would allow. PDF (eng) 1.2MB: 28718: download: PDF (ara) 8.6MB: 9149: download: back to The Arabian Nights »Search for 'Arabian Nights' on Amazon.com. Title: Arabian Nights (2000–) 7.6 /10. Want to share IMDb's rating on your own site? The Thousand and One Nights, also called The Arabian Nights, Arabic Alf laylah wa laylah. The colorful tales called the Arabian Nights, known also as The Thousand and One Nights, have come down through the. Print and download Arabian Nights sheet music by Bruce Adler. Sheet music arranged for Piano/Vocal/Guitar in A Minor (transposable). Print and download Arabian Nights sheet music by Bruce Adler. Title: Arabian Nights (1974) 6.9 /10. Want to share IMDb's rating on your own site? You must be a registered user to use the IMDb rating plugin. Show HTML View more styles. The first known reference to the Nights is a 9th- century fragment. It is next mentioned in 9. Mas. Several layers in the work, including one originating in Baghdad and one larger and later, written in Egypt, were distinguished in 1. August M. By the mid- 2. Arabic translations of the Persian. Haz. Most of the tales best known in the West—primarily those of Aladdin, Ali Baba, and Sindbad—were much later additions to the original corpus. The first European translation of the Nights, which was also the first published edition, was made by Antoine Galland as Les Mille et Une Nuits, contes arabes traduits en fran. Galland’s main text was a four- volume Syrian manuscript, but the later volumes contain many stories from oral and other sources. His translation remained standard until the mid- 1. Arabic. The Arabic text was first published in full at Calcutta (Kolkata), 4 vol. The source for most later translations, however, was the so- called Vulgate text, an Egyptian recension published at Bulaq, Cairo, in 1. Meanwhile, French and English continuations, versions, or editions of Galland had added stories from oral and manuscript sources, collected, with others, in the Breslau edition, 5 vol. Later translations followed the Bulaq text with varying fullness and accuracy. Among the best- known of the 1. English is that of Sir Richard Burton, who used John Payne’s little- known full English translation, 1. The Thousand Nights and a Night, 1. The Arabian Nights: One Thousand and One Nights study guide contains literature essays.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2017
Categories |